西雲中心 Xi Yun Zhong Xin
Para entenderlo necesitamos unas breves nociones de Chino:
Los chinos llaman a su país 中國 Zhong Guo (pronunciado más o menos “ChunKuó”), que significa País (國Guo), del Centro (中Zhong) y a España 西班牙Xi Ban Ya (pronunciado ShiPanYá). Este nombre es básicamente una transcripción fonética del mismo al chino, pero se escogió el carácter 西Xi, Occidente, debido a la posición geográfica de España en el “Extremo Occidente” desde la percepción de su propia posición como “central”.
西Xi significa pues Occidente, oeste y 雲Yun significa nube ó nubes,
por lo tanto 西雲Xi Yun quiere decir “Nubes de Occidente” ó “Nubes Occidentales”.
Galicia se encuentra en el extremo occidental de España y es una región con abundancia de nubes (雲Yun) las cuales son un elemento iconográfico importante en el arte chino en el que suelen evocar lo etéreo, la elevación espiritual y el refinamiento del alma impregnando de misticismo la pintura y la poesía de la misma manera que lo hace la climatología de Galicia en nuestras mentes occidentales.
Además las nubes evocan el Qi 氣, ese concepto tan etéreo de la Medicina China que traducimos como “energía vital” y que en su continuo movimiento y transformación (como las propias nubes) es la base de todo lo que “Es”.
El Qi 氣es la “sustancia” básica del universo y el objetivo de la Medicina China es el equilibrio, fortalecimiento y la correcta circulación del Qi 氣.
La segunda parte, 中心Zhong Xin, se traduce como “centro”,
donde 中Zhong por si mismo ya significa centro ó central (como China 中國Zhong Guo) y 心Xin es “corazón”.
El corazón es el órgano central o emperador en medicina china, el más importante ya que, en su concepción más funcional e inclusiva, no solo anatómo-fisiológica, es “la Residencia de la Mente/Espíritu”.
Curioso, ¿verdad? Para comprenderlo mejor, cuando decimos: “hacer las cosas de corazón” o “te quiero con todo mi corazón” estamos empleando una acepción de la palabra corazón que no parece tener mucho que ver con los conceptos anatómicos y fisiológicos de la medicina “occidental” pero esta acepción sí está incluída en el concepto médico chino de 心Xin, corazón.
Así pues, con el nombre 西雲Xi Yun ó Centro Xiyun (西雲中心Xi Yun Zhong Xin) queremos expresar la intención de ser un centro (中心Zhong Xin) donde, desde nuestro corazón (心Xin) y el de Galicia (lugar de nubes en occidente 西雲Xi Yun), podamos ayudar a todos con quienes nos relacionemos a mejorar su salud en todos los niveles (físico, emocional y incluso espiritual) y elevar juntos nuestra condición humana.
Esperamos que les haya gustado la elección de nuestro nombre y les enviamos nuestro más “cordial saludo*”. (*Traducción: ¡Salud(o) desde el Corazón!)